-
1 gestation
gestation [ʒεstasjɔ̃]feminine noun• être en gestation [roman, projet] to be in the pipeline* * *ʒɛstasjɔ̃nom féminin gestation* * *ʒɛstasjɔ̃ nfen gestation (œuvre, projet) — in gestation, in preparation
* * *gestation nf1 Physiol gestation; période de gestation gestation period;[ʒɛstasjɔ̃] nom féminin2. (figuré) [d'une œuvre] gestation (period)————————en gestation locution adjectivale2. (figuré) -
2 gestation
tr[ʤes'teɪʃən]1 SMALLBIOLOGY/SMALL gestación nombre femeninogestation [ʤ'steɪʃən] n: gestación fn.• gestación s.f.dʒe'steɪʃənmass noun gestación f; (before n)gestation period — período m de gestación
[dʒes'teɪʃǝn]N (Bio) gestación f (also fig)* * *[dʒe'steɪʃən]mass noun gestación f; (before n)gestation period — período m de gestación
-
3 gestation
noun* * *ges·ta·tion[ʤesˈteɪʃən]n no pl* * *[dZe'steISən]n (litof animals) Trächtigkeit f; (of humans) Schwangerschaft f; (fig) Reifwerden nt* * *gestation [dʒeˈsteıʃn] s1. a) Schwangerschaft fb) ZOOL Trächtigkeit f:2. fig Reifen n:gestation period Reifeprozess m* * *noun* * *n.Schwangerschaft f. -
4 gestation
-
5 gestation
-
6 gestation
noun1) беременность; период беременности2) созревание (плана, проекта)* * *(n) беременность; период беременности; созревание; созревание вложений* * *беременность; период беременности* * *[ges·ta·tion || dʒes'teɪʃn] n. беременность, созревание* * *беременностьсозревание* * *1) беременность; период беременности 2) созревание (плана, проекта) -
7 gestation
noun fgraviditetxxx fgraviditet -
8 gestation
nounഗര്ഭാവസ്ഥ, ഗര്ഭം -
9 gestation
1. n беременность; период беременности2. n созреваниеСинонимический ряд:1. development in the womb (noun) development; development in the womb; early stages; fecundation; gravidity; incubation; pregnance; pregnancy; prenatal development; reproduction; situation2. making ready (noun) establishment; formation; making ready; manufacture; preparation; preparing; priming; rehearsal -
10 gestation
[džestéišən]nounbrejost, nosečnost -
11 pregnancy
1. n беременность2. n сила, богатство воображения; сообразительность; изобретательность3. n содержательность, важность, вескость; значительностьСинонимический ряд:1. conceiving physically (noun) conceiving physically; conception; inception2. gestation (noun) fecundation; gestation; gravidity; pregnance; situation; term -
12 graviditet
noungestation fxxxgestation fgrossesse f -
13 raskaus
noungestation flourdeur fpoids mxxxgrossesse fgestation f -
14 graviditeetti
noungestation f -
15 odotus
nounattente fgestation fespérance f -
16 embarazo
m.1 pregnancy (preñez).embarazo no deseado unplanned pregnancyembarazo psicológico phantom pregnancy2 embarrassment (timidez).3 obstacle (impedimento).4 fluster, embarrassment.5 hindrance, obstacle, obstruction, encumbrance.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: embarazar.* * *1 (preñez) pregnancy2 (obstáculo) obstruction, obstacle3 (turbación) embarrassment\embarazo fantasma phantom pregnancy* * *noun m.* * *SM1) [de mujer] pregnancyembarazo ectópico, embarazo extrauterino — ectopic pregnancy
2) (=turbación) embarrassment3) (=estorbo) obstacle, hindrance* * *1) (Med) pregnancy* * *= pregnancy, gestation.Ex. Thus, if one has already had an online search to produce a large retrospective bibliography on pregnancy as a factor in high school dropouts, the librarian can instruct the computer to perform the same search each month when new data have been added to the file.Ex. Gestation, menstruation, & pregnancy were often considered shameful and despicable.----* embarazo de adolescentes = teenage pregnancy.* embarazo de menores = teenage pregnancy.* embarazo precoz = teenage pregnancy.* embarazo tubárico = tubal pregnancy.* poner fin a un embarazo = terminate + pregnancy.* prueba del embarazo = pregnancy test.* terminar un embarazo = terminate + pregnancy.* test de embarazo = pregnancy test.* * *1) (Med) pregnancy* * *= pregnancy, gestation.Ex: Thus, if one has already had an online search to produce a large retrospective bibliography on pregnancy as a factor in high school dropouts, the librarian can instruct the computer to perform the same search each month when new data have been added to the file.
Ex: Gestation, menstruation, & pregnancy were often considered shameful and despicable.* embarazo de adolescentes = teenage pregnancy.* embarazo de menores = teenage pregnancy.* embarazo precoz = teenage pregnancy.* embarazo tubárico = tubal pregnancy.* poner fin a un embarazo = terminate + pregnancy.* prueba del embarazo = pregnancy test.* terminar un embarazo = terminate + pregnancy.* test de embarazo = pregnancy test.* * *A ( Med) pregnancydecidió interrumpir el embarazo she decided to terminate the pregnancyprueba del embarazo pregnancy testCompuestos:full term pregnancy● embarazo ectópico or extrauterinoectopic pregnancyBsu comentario causó gran embarazo his comment caused a great deal of embarrassment2 (estorbo) obstacle, hindrance* * *
Del verbo embarazar: ( conjugate embarazar)
embarazo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
embarazó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
embarazar
embarazo
embarazo sustantivo masculino (Med) pregnancy
embarazar verbo transitivo
1 (causar pudor, turbación) to embarrass
2 (dificultar) to hinder
embarazo sustantivo masculino
1 (de una mujer) pregnancy
2 (apuro, turbación) embarrassment
3 (incomodidad, estorbo) obstacle
' embarazo' also found in these entries:
Spanish:
antojadiza
- antojadizo
- divulgarse
- interrupción
- desear
- interrumpir
- prueba
English:
abortion
- craving
- morning sickness
- pregnancy
- terminate
- morning
- termination
* * *embarazo nm1. [preñez] pregnancyMed embarazo ectópico ectopic pregnancy; Med embarazo extrauterino ectopic pregnancy;embarazo no deseado unwanted pregnancy;2. [timidez] embarrassment3. [impedimento] obstacle* * *m pregnancy;interrupción del embarazo termination, abortion* * *embarazo nm: pregnancy* * *embarazo n pregnancy [pl. pregnancies] -
17 pregnancy
pregnancy [ˈpregnənsɪ]* * *['pregnənsɪ] -
18 situation
1. n ситуация, обстановка, положение2. n состояние, положениеcurrent situation — современное положение; текущий момент
tight situation — трудная ситуация, тяжёлое положение
3. n лит. момент, сцена; ситуация4. n место, служба, работа5. n социальное положение6. n местность7. n местоположение, расположение8. n разг. одно из трёх первых местСинонимический ряд:1. circumstances (noun) case; circumstances; condition; mode; plight; posture; predicament; state2. job (noun) appointment; berth; billet; connection; employment; job; office; post; profession; seat; slot; spot; trade3. place (noun) bearing; direction; locale; locality; location; locus; orientation; place; placement; point; position; site; where; whereabouts4. pregnancy (noun) gestation; gravidity; pregnance; pregnancy5. status (noun) capacity; character; footing; quality; rank; sphere; standing; station; status -
19 preparation
1. n приготовление, подготовкаpreparations for war — военные приготовления; подготовка к войне
T. Committee preparation — техническая подготовка
2. n состояние готовности, готовность3. n приготовление уроковarmament preparation — военные приготовления; вооружение
4. n время, потраченное на приготовление уроков5. n спец. препарат6. n спец. препарирование7. n спец. лекарство8. n спец. тех. предварительная обработка9. n спец. горн. обогащениеСинонимический ряд:1. arrangement (noun) adaptation; arrangement; groundwork; incubation; plan; preparedness; proceeding; readiness; treatment2. compound (noun) compound; concoction; drug; medication; mixture; pharmaceutical; preparative; prescription; product3. education (noun) background; education; experience; grooming; grounding; learning; schooling; teaching; training4. making ready (noun) establishment; formation; gestation; making ready; manufacture; preparing; priming; putting in order; readying; rehearsal -
20 period
1. nounthe Classical / Romantic / Renaissance period — die Klassik/Romantik/Renaissance
of the period — (of the time under discussion) der damaligen Zeit
over a period [of time] — über einen längeren Zeitraum
showers and bright periods — (Meteorol.) Schauer und Aufheiterungen
3) (Sch.) Stunde, diehave her/a period — ihre Periode od. Regel od. (ugs. verhüll.) Tage haben
5) (punctuation mark) Punkt, derwe can't pay higher wages, period — wir können keine höheren Löhne zahlen, da ist nichts zu machen
7) (Geol.) Periode, die2. adjectivezeitgenössisch [Tracht, Kostüm]; Zeit[roman, -stück]; antik [Möbel]* * *['piəriəd] 1. noun2) (a stage in the Earth's development, an artist's development, in history etc: the Pleistocene period; the modern period.) das Zeitalter3) (the punctuation mark (.), put at the end of a sentence; a full stop.)), put at the end of a sentence; a full stop.der Punkt2. adjective(of furniture, costumes etc) of or from the same or appropriate time in history; antique or very old: period costumes; His house is full of period furniture (=antique furniture). zeitgeschichtlich, Stil...- academic.ru/54621/periodic">periodic- periodically
- periodical 3. adjective(see periodic.)* * *pe·ri·od[ˈpɪəriəd, AM ˈpɪr-]I. nhe was unemployed for a long \period [of time] er war lange [Zeit] arbeitslos\period of gestation Schwangerschaftsdauer f\period of grace Nachfrist ffor a \period of three months für die Dauer von drei Monaten\periods of sun sonnige Abschnittetrial \period Probezeit fwithin the agreed \period innerhalb der festgelegten Frista fixed \period eine festgelegte Fristwhat have you got [in] third \period? was hast du in der dritten Stunde?3. (time in life, history, development) Zeit f; (distinct time) Zeitabschnitt m, Periode f geh; (phase) Phase fincubation \period Inkubationszeit f\period of office Amtszeit fcolonial \period Kolonialzeit fDali's surrealistic \period Dalis surrealistische Periodethe Victorian \period das viktorianische Zeitalterof the \period der damaligen ZeitPrecambrian \period Präkambrium nt fachsprshe missed her \period ihre Periode ist ausgebliebento get/have one's \period seine Periode bekommen/habenyou are not getting into the team, \period! du kommst nicht in die Mannschaft, Punkt, aus!1. (of an earlier period) chair, clothing, vase historisch; (set in an earlier period) drama, novel historisch2. (concerning menstruation) cramps, days Menstruations-\period pain Menstruationsschmerzen pl* * *['pIərɪəd]nfor a period of eight weeks/two hours — für eine (Zeit)dauer or einen Zeitraum von acht Wochen/zwei Stunden
at that period (of my life) — zu diesem Zeitpunkt (in meinem Leben)
I don't know anything about American literature period (esp US) — ich habe überhaupt keine Ahnung von amerikanischer Literatur
I'm not going period! (esp US) — ich gehe nicht, Schluss or und damit basta (inf)!
4) (= menstruation) Periode f, Monatsblutung f, Tage pl (inf)* * *period [ˈpıərıəd]A s1. Periode f, Zyklus m, regelmäßige Wiederkehr2. Periode f, Zeit(dauer) f, -raum m, -spanne f, Frist f:period of appeal Berufungsfrist;period of exposure FOTO Belichtungszeit;period of incubation MED Inkubationszeit;period of office Amtsdauer f;period of pressure SPORT Drangperiode;period of validity Gültigkeitsdauer f;the Reformation period die Reformationszeit;for a period für einige Zeit;the fashion of the period die augenblickliche Mode;a girl of the period ein modernes Mädchen4. ASTRON Umlaufzeit f5. SCHULE (Unterrichts)Stunde f6. SPORT Spielabschnitt m, z. B. Eishockey: Drittel n7. ELEK, PHYS Periode f, Schwingdauer f11. (Sprech)Pause f, Absatz m12. LINGa) besonders US Punkt mb) Gliedersatz m, Satzgefüge nc) allg wohlgefügter SatzB adja) zeitgeschichtlich, -genössisch, historisch, Zeit…b) Stil…:a period play ein Zeitstück n;period furniture Stilmöbel pl;period house Haus n im Zeitstil;period dress historisches Kostümper. abk1. period2. person Pers.* * *1. nounthe Classical / Romantic / Renaissance period — die Klassik/Romantik/Renaissance
of the period — (of the time under discussion) der damaligen Zeit
over a period [of time] — über einen längeren Zeitraum
showers and bright periods — (Meteorol.) Schauer und Aufheiterungen
3) (Sch.) Stunde, diehave her/a period — ihre Periode od. Regel od. (ugs. verhüll.) Tage haben
5) (punctuation mark) Punkt, derwe can't pay higher wages, period — wir können keine höheren Löhne zahlen, da ist nichts zu machen
7) (Geol.) Periode, die2. adjectivezeitgenössisch [Tracht, Kostüm]; Zeit[roman, -stück]; antik [Möbel]* * *Zeitabschnitt m. (school) n.Unterrichtsstunde f. n.Frist -en f.Periode -n f.Schwingungszeit f.Zeitraum -¨e m.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
gestation — ► NOUN 1) the process of carrying or the state of being carried in the womb between conception and birth. 2) the development of a plan or idea over a period of time. DERIVATIVES gestate verb. ORIGIN Latin, from gestare carry, carry in the womb … English terms dictionary
gestation period — noun the period during which an embryo develops (about 266 days in humans) • Syn: ↑gestation • Derivationally related forms: ↑gestational (for: ↑gestation), ↑gestate (for: ↑ge … Useful english dictionary
gestation — noun 1) a gestation of thirty days Syn: pregnancy, incubation; development, maturation 2) the law underwent a period of gestation Syn: development, evolution, formation, emergence, origination … Thesaurus of popular words
gestation — noun Etymology: Latin gestation , gestatio, from gestare to bear, frequentative of gerere to bear Date: 1615 1. the carrying of young in the uterus ; pregnancy 2. conception and development especially in the mind • gestational adjective … New Collegiate Dictionary
gestation — noun a) The period of time during which an infant animal or human physically develops inside the mothers body until it is born. It was to a conversation with another friend who had for many years been familiar with all my writings during the… … Wiktionary
gestation — noun Gestation is used before these nouns: ↑period … Collocations dictionary
gestation — 1530s, riding on horseback, etc., as a form of exercise, from L. gestationem (nom. gestatio) a carrying, noun of action from gestare bear, carry, gestate, frequentative of gerere (pp. gestus) to bear, carry, bring forth. Meaning action or process … Etymology dictionary
gestation — noun 1 (U) technical the process by which a child or young animal develops inside its mother s body before birth 2 also gestation period (singular) a) technical the time during which a child or young animal develops inside its mother s body b)… … Longman dictionary of contemporary English
gestation period — noun the average interval between fertilization and birth of a mammal; ranges from 13 days for the opossum to 626 days for the Indian elephant … Wiktionary
gestation — noun 1》 the process of carrying or being carried in the womb between conception and birth. 2》 the development of a plan or idea over a period of time. Derivatives gestate verb gestational adjective Origin C16 (denoting exercise in the form of… … English new terms dictionary
gestation — ges|ta|tion [ dʒə steıʃn ] noun uncount 1. ) the time and process during which a human or animal baby develops inside its mother: gestation period (=the time gestation takes): Human infants have a gestation period of nine months. 2. ) the… … Usage of the words and phrases in modern English